
Gattici di pioppo tremolo Populus tremula Aspen catkins
Ho passato il pomeriggio a Pradelle, presso il Centro Visite, piantando alcuni piccoli esemplari di piante autoctone lungo il Percorso Botanico dell'Oasi, con mia moglie e i bambini.
Il cielo era velato di nubi, ma soffiava una brezza calda dal mare e in poco tempo il cielo è tornato limpido. Appena arrivati, alle 15, due poiane roteavano insieme alte sopra il parcheggio, mentre una terza volava vicina, ma più sotto, per poi allontanarsi verso il Rizzone quando esse si sono alzate ancor di più e dirette verso nord.
Cantavano pettirossi, uno zigolo nero, due tordele, merli, cinciallegre, cinciarelle, picchi muratori e almeno due tottaville.
In fondo al prato, sui rami alti dei pioppi tremoli ondeggiavano al vento i gattici appena spuntati.
I spent the afternoon in Pradelle at the Visitors' Centre, planting some small specimens of native plants along the Reserve nature Trail with my wife and the kids.
The sky was veiled in clouds, but a warm breeze from the sea was blowing and in short time the sky was clear again. As I arrived at 3 PM, two buzzards were soaring in circles high above the parking lot, while a third flew near, but below, and then left directed to the Rizzone creek while the two flew toward north.
Many birds were singing: robins, a cirl bunting, two mistle trush, blackbirds, great tits, blue tits, nuthatches and at least two treelarks.
At the end of the meadow, high on the branches of the aspens the just bloomed catkins were swaying in the wind.
Nessun commento:
Posta un commento